農歷十二月初八是臘八節(jié),“小孩小孩你別饞,過了臘八,就是年!”一年又一年,臘八節(jié)在母親的念叨里來了。香濃甜糯的臘八粥再配上筋道爽滑的細面條,就被稱為臘八飯,這是韓城人臘八節(jié)的專屬香氣。
在韓城,提到臘八飯,人人嘴里頓生出一陣甜膩溫暖的感覺。奶奶會在臨近的集市上提前采購好臘八飯的食材,比如板栗、葡萄干等。長輩們坐在家門口,曬著太陽,一邊聊天,一邊剝著花生、核桃,各種果仁隨著奶奶、母親們的手起手落上下翻飛。大米、黑米、小米、糯米、紅豆、蕓豆、黃豆、核桃仁、蓮子、花生、紅棗、紅薯、板栗、葡萄干等食材,沐著陽光、乘著暖風溜進孩子們的各種奶粉罐、零食盒子里備用著。
臘八的前一天下午,奶奶就準備兢豆子。“兢”有小心、謹慎之意。過去,農家主婦兢豆子,一般都放在傍晚。因為這時主要家務活都做完了,有時間去兢豆子。奶奶先將豇豆、黃豆、綠豆、花生等豆類放入一口大鍋里,僅添一碗水,小火慢慢地熬,熬至一個鍋底的深紅色汁水,再添上五六碗涼水,大火煮沸,鍋里冒著粉泡泡,再轉小火慢熬,剩有一半水的時候,再添半碗水,整整三個多小時,如此多次少量添水,不停地攪拌,精心熬出來的臘八粥就裹上了冬日暖陽的光澤。
臘八節(jié)當天,將核桃仁、蓮子、紅薯、板栗、葡萄干等易煮食材放入提前煮好的紅豆水中,小火慢熬,直至板栗、紅薯綿甜軟糯,臘八粥就算完美了。母親在廚房里搟面條,面條要細、硬,且筋道。這碗臘八飯少不了配菜,炒土豆絲、油熗咸菜是再家常不過了。每年冬季,母親會用菜壇腌制紅蘿卜、白蘿卜、雪里蕻、長豆角、芹菜,切成細絲,放上辣椒面,用十成熱油澆上去,冒出“呲呲呲”的聲響,一股辣椒的焦香味撲鼻而來。
等到下午下班回到家,一進家門就聞到甜糯的米香。母親開始起鍋,用開水下熟面條,然后撈出放入臘八粥里攪拌。母親說,這樣下出的面條筋道,軟硬合適,對腸胃好。配上家常菜,一人一碗也不過癮。
臘八飯不僅是時令美食,更是養(yǎng)生佳品,尤其適合在寒冷的天氣里保養(yǎng)脾胃,這樣一碗熱乎乎甜糯糯的臘八飯,光是想到入口的滿足和幸福感就已經溢上嘴邊了,更別說捧著滿滿一碗,大勺大勺地往嘴里灌了。奶奶感嘆,現在家里的生禽幾乎沒有了。多年前,家里人吃臘八,都會給自家的小狗、小貓、小雞也吃一點臘八飯,寓意來年家里都有好福氣。
家鄉(xiāng)的夜市上,也興起了類似于臘八飯的紅甜面,其實也是韓城當地的文化美食。不過,顯然少了家里的柴火味,更重要的是少了家人圍坐在一起團團圓圓吃臘八飯的情懷。
()
|
陜公網安備 61058102000140號